Traduction frandela

Filtriraj

Moja nedavna iskanja
Filtriraj po:
Proračun
do
do
do
Vrsta
Znanja
Jeziki
    Delovno mesto
    2,000 traduction fran najdenih del, po cenah EUR

    HIya, Just creating a new project for this web work. As discussed last week, can you create a section on the website, with a url that is something like that is not viewable to the public where we can put documents and links. To start with we need a page that has a few links on it. Thanks, Fran

    €76 (Avg Bid)
    €76 Povprečna ponudba
    1 ponudb

    Hello, I'm looking for a new name for a company who design and build packaging equipment. I'm looking for catchy name, simple, elegant with a nice signification. No need to have "pack" or "packaging" into the name. I'm looking for something original. A little bit more about us : we are engineers who built high-en...equipment into packaging industry. Ofcourse, we do B2B. Here is a video of the equipment we currently build : Here is some strong word we like : Motion Perform Metric Logic Solid Inspire Cycle Edge Cadence One more challenge : if the name have a real signification, it need to be bilingual english/french or having a great traduction in french. If you have any question, do not hesitate to contact me :)

    €35 (Avg Bid)
    Zagotovljen
    €35
    41 vnosov

    Traduire un roman de littérature de la langue française vers la langue anglaise pour pouvoir le publier en dehors des pays francophones, vous devez avoir un bon niveau en français et en anglais pour ce travail. Le délais est de 10jours pour 350pages. Toute candidature sera prise en compte même les nouveaux freelancer aurons une chance d'être sélectionné.

    €396 (Avg Bid)
    €396 Povprečna ponudba
    24 ponudb

    Je cherche une personne professionnel pour traduire un document de 100 pages en chinois

    €264 (Avg Bid)
    €264 Povprečna ponudba
    16 ponudb
    Daadi Traduction Končano left

    C'est une initiative qui a but de faciliter la traduction des documents de l'anglais, Allemand, Français en langue Pulaar. Il s'agit de la traduction pour les O.N.G et l'interprétation aussi la traduction des vidéos et des audios en. On peut quitter des autres langues pour le Fulfulde où le contraire

    €404 (Avg Bid)
    €404 Povprečna ponudba
    10 ponudb

    I produced a 27 screencast lessons project with italian audio. I need to traduce all the project (about 10 hour lessons) into English audio. Otherwise it could be interesting have a bid for subtitling it in English (so audio would remain in Italian, but with English subtitle).

    €140 (Avg Bid)
    €140 Povprečna ponudba
    25 ponudb

    Bonjour, Je ne suis pas sur que mon 1er message a été envoyé, excusez-moi du doublon si c'est le cas. Je voudrais savoir si vous pouvez relire mon CV (2 pages, 480 mots), que j'ai déjà traduit du français vers l'anglais, et corriger mes erreurs de syntaxe et grammaire (et peut être de mauvaise traduction.) Vous pensez qu’une heure sera suffisante où vous avez un forfait pour les CV ?

    €23 / hr (Avg Bid)
    €23 / hr Povprečna ponudba
    1 ponudb

    Je souhaite traduire mon CV en anglais I need to translate my french CV in english

    €18 (Avg Bid)
    €18 Povprečna ponudba
    96 ponudb
    Traduction Končano left

    The translator is distinguished by his ability to get a job, or to practice his own work by opening his own translation office, and he can also practice self-employment and work remotely, as there are many job prospects he enjoys The experience of a translator depends largely on the extent of culture, knowledge and practice. The more the translator practices his profession, the more his experience expands. A translator can translate all kinds of content and texts or specialize in translating a specific scientific field

    €121 (Avg Bid)
    €121 Povprečna ponudba
    14 ponudb

    bonjour j'ai besoin de réécrire la narration de mon cv qui illustre ma carrière professionnelle de manière Dossier Presse premier texte en FRANCAIS avec traduction en Anglais redaction en français article

    €32 (Avg Bid)
    €32 Povprečna ponudba
    37 ponudb

    Bonjour. Nous souhaiterions faire traduire du français vers l'anglais un texte de 3271 mots, relatif à une bataille napoléonienne (une partie de la page ). Quel serait votre tarif ? Cordialement.

    €294 (Avg Bid)
    €294 Povprečna ponudba
    85 ponudb
    KEBAP WINE LIST Končano left

    Buenas tardes, My name is Fran and I have an advertising agency in Spain, we have several clients and currently a very heavy workload. To get to know each other and see how you design, we would be interested in sending you a client's wine list for you to design. You are free, I'll give you what I currently have and all the texts of the wines with the prices. You tell me something. Thank you

    €14 (Avg Bid)
    €14 Povprečna ponudba
    1 ponudb

    Cherche un traducteur ( de préférence natif anglais) pour la traduction d'un livret destiné à des animateurs de jeux collaboratifs. 28000 mots environ dont beaucoup de redondances. Voir exemple.

    €883 (Avg Bid)
    €883 Povprečna ponudba
    73 ponudb

    Il s'agit de la traduction d'un site web du français vers l'espagnol.

    €110 - €110
    €110 - €110
    0 ponudb

    ...afin d'éviter qu'ils soient peu lisibles ou trop près de la reliure. Merci de bien vouloir établir un devis avec les données suivantes : Temps estimé de réalisations ( en heures) + prix hors demandes supplémentaires de notre part. En résumé : - coulage textes et adaptation à la maquette existante - exécution à l'identique - pas de création - - les textes sont fournis en Espagnol - pas de traduction - - textes définitifs relus et corrigés - pas de modifications, corrections ni d'aller-retour - textes justifiés au fer à gauche et à droite remis sous word, - visuels fournis dans la maquette Française en HD - pas d'inter...

    €381 (Avg Bid)
    €381 Povprečna ponudba
    10 ponudb

    Nous souhaitons faire traduire l'ensemble de notre site internet en espagnol. Nous ne pouvons pas faire d'extraction du site internet. Merci

    €1592 (Avg Bid)
    €1592 Povprečna ponudba
    30 ponudb

    I got 2 page, for translate but it does not need translation translators signature, seal, its just a simple traduction. can you give me a price for these simple translations Spanish to english ? 100% manual and professional translation, not google/ machine translation (signature, and seal is not needed)

    €6 / hr (Avg Bid)
    €6 / hr Povprečna ponudba
    4 ponudb

    Bonjour, J'ai un document en espagnol d'une vingtaine de pages à traduire en français.

    €24 (Avg Bid)
    €24 Povprečna ponudba
    49 ponudb

    Nous cherchons une personne compétence en traduction/révision de l'anglais vers le français. - Nous voulons des traductions et révisions authentique, pas de la transcréation. Français natif seulement. Pas d'agences/No agencies

    €14 (Avg Bid)
    €14 Povprečna ponudba
    49 ponudb

    Salut, je cherche quelqu'un qui maîtrise bien php et javascript qui a un bon niveau et une grande expérience en javascript. Je possède un site de films comme Netflix. Je veux programmer un lecteur vidéo comme Netflix qui prend en charge les sous-t...il n'est pas possible de lire la vidéo depuis le serveur, uniquement sur mon site Si quelqu'un veut prendre une photo de l'écran du téléphone afin de filmer une vidéo. Un écran noir apparaît dans l'enregistrement, comme Netflix. le site je veux juste changé le lecteur vidéo ce qui fait marcher le vidéo, je veux comme Netflix exactement et je veux que le video lit les fichier de traduction des audios et les fichier...

    €569 (Avg Bid)
    €569 Povprečna ponudba
    27 ponudb

    Bonjour, Nous souhaiterions traduire l'ensemble de notre site E-commerce ( Prestashop) en Allemand. Traducteur experimenté impératif !

    €325 (Avg Bid)
    €325 Povprečna ponudba
    48 ponudb
    French translator Končano left

    • Baccalauréat en traduction • Au moins deux (2) années d’expérience en traduction dans un milieu encadré • Maîtrise des outils de traduction (Trados, MemoQ ou autre outil de TAO) • Souci du travail bien fait • Capacité à trancher des questions linguistiques • Degré élevé d’efficacité, d’autonomie et de rigueur • Esprit d'équipe et compétences interpersonnelles • Capacité à gérer des échéanciers serrés • Rendement approximatif de 10 000 mots traduits par semaine • Maîtrise parfaite du français et excellente compréhension de l’anglais • S...

    €54 (Avg Bid)
    €54 Povprečna ponudba
    19 ponudb

    J'ai un document de 3 pages de terminologie médicale qui doit être traduit du français vers l'anglais. J'ai besoin d'un traducteur anglais natif pour ce projet. C'est un document très important, donc, je vais partager le document avec la personne sélectionnée. Les locuteurs natifs du Royaume-Uni seront préférés.

    €23 / hr (Avg Bid)
    €23 / hr Povprečna ponudba
    22 ponudb

    Please translate this 4 pages document into Spanish

    €24 (Avg Bid)
    €24 Povprečna ponudba
    16 ponudb

    Bonjour, je suis à la recherche d'un redacteur pour rédiger 10 bloc de texte de 200 mots sur le sujet de la traduction.

    €38 (Avg Bid)
    €38 Povprečna ponudba
    7 ponudb

    Correction et traduction de textes en français (les erreurs, grammaires…) (Urgent) J'ai besoin de traducteurs de langue maternelle française, merci !

    €11 (Avg Bid)
    €11 Povprečna ponudba
    23 ponudb

    Je dois faire traduire rapidement un manuel utilisateur pour un bioréacteur. 260 pages . 31479 mots

    €885 (Avg Bid)
    €885 Povprečna ponudba
    71 ponudb

    ...ajouter/supprimer/Modifier des articles, des catégories, des utilisateurs, etc Travail à réaliser 1. À partir du cahier des charges, faire une première maquette de la structure de votre site web : quelles pages? quels formulaires? quel script PHP appeler quand on valide un formulaire? quel "calcul" réalisé par chaque script? etc. 2. Concevoir une base de données : schéma entités-associations, puis traduction (via le schéma relationnel) en requêtes SQL pour créer les tables. Préparer également les requêtes SQL dont vous aurez besoin pour être certains que votre base de données est "bien conçue". Livrables Vous développerez c...

    €33 (Avg Bid)
    €33 Povprečna ponudba
    3 ponudb
    Trophy icon Vespuccí Fran-cucci Loragūe Vœ Končano left

    This is for my clothing line so I need it to be professional and In cursive or fancy handwriting. I’m the same style as the drawing.

    €18 (Avg Bid)
    €18
    24 vnosov

    This is for my clothing brand so it has to be professional and In cursive or fancy writing.

    €23 (Avg Bid)
    €23 Povprečna ponudba
    15 ponudb

    Besoin d'un traducteur qualifié pour traduire un document de la langue Française à la langue Anglaise.

    €76 (Avg Bid)
    €76 Povprečna ponudba
    56 ponudb

    Voici 2 pages web, l'une en Français et l'autre en italien. La page en Français est bonne, nous souhaitons une relecture de la page en italien pour s'assurer que la traduction est bonne. Page française : Page italien à vérifier:

    €14 (Avg Bid)
    €14 Povprečna ponudba
    1 ponudb
    Trophy icon Design emballage Končano left

    ...conservation conseillé : maximum 18°C - Ne pas mettre au réfrigérateur Déguster à température ambiante Produit sujet à dessiccation Tableaux Valeurs nutritionnelles Valeurs nutritionnelles pour 100 g valeur énergétique (kJ) kJ / 100 g valeur énergétique (kcal) kcal / 100 g matières grasses g / 100 g acides gras saturés g / 100 g glucides g / 100 g sucres g / 100 g protéines g / 100 g sel g / 100 g Traduction en anglais sur les mentions obligatoires Idée : arbre avec un ou deux cochons au pied. L’ensemble dessiner de couleur noir. Le tronc est ouvert avec la saucisse sèche apparente qui fait office de tronc. Des logos qui mettent l'accent sur les ...

    €98 (Avg Bid)
    Zagotovljen
    €98
    42 vnosov

    Bonjour , j'espère que vous allez bien , j'ai un projet pour vous : Voici 2 pages web, l'une en Français et l'autre en italien. La page en Français est bonne, nous souhaitons une relecture de la page en italien pour s'assurer que la traduction est bonne. Page française : Page italien à vérifier:

    €9 (Avg Bid)
    €9 Povprečna ponudba
    1 ponudb

    Dans le cadre d’un projet de traduction d’un code source « Pine Script » (utilisé pour écrire des indicateurs et des stratégies de trading pour la plate-forme de cartographie financière TradingView) relatif à un indicateur d’analyse technique « Belkhayate Iceberg 3.0 » en libre accès sur le site Tradingview, dans le but de permettre la lecture et l’utilisation de celui-ci dans la plateforme Ctrader. Lien de l’éditeur Pine Script relatif au code de l’indicateur à traduire : Lien vers le Manuel de l'utilisateur de Pine Script 4 : Le langage de programmation utilisé pour développer des indicateurs personnalisés et des robots de tradin...

    €186 (Avg Bid)
    €186 Povprečna ponudba
    2 ponudb
    Translate EN to FR Končano left

    J'ai besoin de quelqu'un qui prenne les textes anglais de mes nombreux clients et les mette en français. Français natif uniquement. Je veux que vous traduisiez le texte avec un outil et que vous vous assuriez que le sens n'a pas été perdu dans le processus. C'est un hybride entre la traduction et la relecture.

    €14 (Avg Bid)
    €14 Povprečna ponudba
    59 ponudb

    Traduire 3 articles sur les pianos pour ajouter sur un blog Français. Traduction de l'anglais au français. Expertise sur le sujet requise.

    €37 (Avg Bid)
    €37 Povprečna ponudba
    16 ponudb

    Traduire 3 articles sur les guitares pour ajouter sur un blog Français. Traduction de l'anglais au français. Expertise sur le sujet requise.

    €58 (Avg Bid)
    €58 Povprečna ponudba
    31 ponudb

    Traduire des articles sur les guitares pour ajouter sur un blog Français. Traduction de l'anglais au français. Expertise sur le sujet requise.

    €68 / hr (Avg Bid)
    €68 / hr Povprečna ponudba
    5 ponudb

    Nous avons un logiciel en développement et nous cherchons au moins un nouveau programmeur full stack pour nous aider à le développer. Le...départ, nous avons principalement un seul formulaire à faire développer, mais si ça va bien avec le programmeur choisi, alors il y a beaucoup de travail à faire pour plusieurs mois. Nous cherchons donc quelqu'un de disponible à long terme. Le Français est très important, car nos communications se feront en français autant à l'écrit qu'à l'oral. L'Anglais est un atout, car il y aura aussi de la traduction à prévoir dans l'application. Nous sommes dans le fuseau horaire Eastern Time et nous cherchons ...

    €14 / hr (Avg Bid)
    €14 / hr Povprečna ponudba
    9 ponudb

    I have a movie (1h 27min). Some parts have the srt yet, I need one people who konw english very well, able to make a .srt file. He or she have to check the english in the other parts already write.

    €103 (Avg Bid)
    €103 Povprečna ponudba
    30 ponudb

    Hola, soy Fran Busco un especialista en Amazon que me ayude a lanzar mi primer producto en Amazon, nunca antes lo he hecho y estoy bastante perdido. Mi producto es un serum facial para mujeres que buscan conseguir una piel más joven, tersa e iluminada. Contiene vitamina C. En estos momentos estoy consiguiendo bastantes ventas a mi web a través de publicidad en Facebook e Instagram. Además, tengo buen stock de este producto, packaging profesional y logística. Puedo contratar por proyecto único o por horas, todo es cuestión de hablarlo.

    €158 (Avg Bid)
    €158 Povprečna ponudba
    7 ponudb

    Bonjour. Je chercher quelqu'un de qualifier et qui a de l'expérience sur Prestashop pour m'aider à retrouver l'accès au back office de mon site( hébergmeent OVH ). Suite à la tentative de téléchargement d'une mise à jour de traduction ! ... l'accès au back-office et à la page de connexion donne sur une page vierge .. erreur 500. Merci de m'annoncer vos tarifs.

    €124 (Avg Bid)
    €124 Povprečna ponudba
    10 ponudb

    I need traduction for a document one page, from Spanish to English language. The freelance should know English native and speak Spanish, understand this language as well. No Google Traductor. Thanks!

    €16 (Avg Bid)
    €16 Povprečna ponudba
    28 ponudb
    Traduction Končano left

    hi i am hamza i am arabic of origin is moroccan of nation i am competent to do the translation

    €460 (Avg Bid)
    €460 Povprečna ponudba
    1 ponudb

    Hello, I am looking for someone who can write a macro for powerpoint (mac) This macro would do two things: 1. Place two images and two text boxes in different specified places on each slide 2. Resize the images to the right size. Thanks, Fran

    €30 (Avg Bid)
    €30 Povprečna ponudba
    13 ponudb

    - 7 modèles de pages minimum - un module de recherche (en option) - un module carte interactive où placer nos clients = maillage HTA (en option) - un module de tchat en ligne (en option) - extranet : espace client HTA (en option) - interface à ajouter pour la traduction du site

    €477 (Avg Bid)
    €477 Povprečna ponudba
    21 ponudb

    Traduction d'un fichier de phrases d'un site internet de l'Anglais vers le Français. Le fichier comporte 10000 mots environ avec des phrases simple (retour, connexion, mot de passe perdu etc)...

    €155 (Avg Bid)
    €155 Povprečna ponudba
    70 ponudb