International content marketing guide for 2020
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
French translation is an essential skill needed to accurately convey a message or document so that it can be read or understood by French-speaking audiences. If your business requires a high level of precision when it comes to communicating with the French-speaking market than you should consider hiring a professional French Translator. Professional translators are not just proficient in languages but they also have an in-depth understanding of the culture and context of any given subject or document and can translate words and phrases accurately with this knowledge.
Here's some projects that our expert French Translators made real:
No matter what your project's needs are, we have the experience to make your project goals reality. If you are looking for a talented French Translator, post your project today on Freelancer.com. Our avid professionals understand the importance of accuracy, precision, and flexibility when working with clients on any project. With a vast selection of knowledgeable experts, you’re sure to find the right Frenchman Translator who will give you the reliable results that you need.
Od 48,907 ocen, stranke ocenjujejo French Translators 4.9 od 5 zvezdic.French translation is an essential skill needed to accurately convey a message or document so that it can be read or understood by French-speaking audiences. If your business requires a high level of precision when it comes to communicating with the French-speaking market than you should consider hiring a professional French Translator. Professional translators are not just proficient in languages but they also have an in-depth understanding of the culture and context of any given subject or document and can translate words and phrases accurately with this knowledge.
Here's some projects that our expert French Translators made real:
No matter what your project's needs are, we have the experience to make your project goals reality. If you are looking for a talented French Translator, post your project today on Freelancer.com. Our avid professionals understand the importance of accuracy, precision, and flexibility when working with clients on any project. With a vast selection of knowledgeable experts, you’re sure to find the right Frenchman Translator who will give you the reliable results that you need.
Od 48,907 ocen, stranke ocenjujejo French Translators 4.9 od 5 zvezdic.I’m organizing a one-hour (possibly less) group discussion in French with French Canadians. During the online session you and a small panel of peers will share real-life experiences and opinions. No specialist knowledge is required, only your honest perspective as a shopper. The meeting is this weekend, so must have full availability today/tomorrow for the group call. Deliverables I need from you: • Attend the 60-minute live video interview in French. • Engage actively and respectfully, answering all moderator questions. • Complete a brief pre-session screener so I can place you in a compatible group. Please reply with your age, province, and how long you have spoken French. I’ll get back to selected candidates promptly with the schedule and paym...
Je cherche un(e) copywriter capable de rédiger des descriptions produits qui donnent envie d’acheter. Mon catalogue : Vêtements de style Sport destinés aux Femmes. Objectif • Mettre en avant le confort, la qualité et l’usage réel de chaque article. • Employer un ton naturel aligné sur ma marque, sans exagération. • Optimiser chaque fiche pour le SEO tout en évitant le bourrage de mots-clés. Livrables attendus 1. Un lot de descriptions produits claires et engageantes (longueur standard e-commerce). 2. Titres accrocheurs respectant les meilleures pratiques SEO. 3. Suggestions de variantes courtes pour réseaux sociaux afin de booster le taux de clic. Exigences – Respe...
Je lance un produit et j’ai uniquement besoin d’un texte clair qui présente l’article et explique, pas à pas, comment l’utiliser. Ce que j’attends : • Une description concise qui attire immédiatement l’attention du lecteur. • Un mode d’emploi structuré, facile à suivre, rédigé dans un français simple et sans jargon. Je fournirai les détails techniques de base dès votre prise de contact. Votre mission est de transformer ces informations en un texte vendeur et compréhensible pour tous.
Je suis à la recherche d'un opérateur de saisie qualifié pour transcrire des documents à partir de fichiers numérisés. Les documents comprennent des textes manuscrits et imprimés, ainsi que des images. Le candidat idéal aura une expérience avérée en saisie de données, une grande attention aux détails et une grande capacité à travailler de manière autonome. Les tâches comprennent la saisie de données à partir des images numérisées, la correction des erreurs de frappe et l'organisation des données saisies en fichiers Excel.
J’ai un document administratif au format PDF, entre 1 et 10 pages, que je dois remettre en braille intégral. Je recherche un transcripteur ou une transcriptrice capable de : • Saisir rapidement et avec précision le contenu du PDF en braille, sans perte d’information ni d’organisation (titres, paragraphes, pagination). • Livrer un fichier BRF prêt à être embossé ainsi qu’une version texte de contrôle. • Respecter strictement les délais convenus et garantir la confidentialité des données. Une excellente maîtrise de la lecture et de la saisie braille est indispensable ; l’expérience depuis 2015 ou plus sera un avantage. Merci d’indiquer votre méthod...
I have a set of documents written in English that I need rendered faithfully into another language. The source text is ready in Microsoft Word; I’ll share the file as soon as we confirm the scope together. I’m still deciding on the target market, so proposals covering Spanish, French, German or any other language are welcome. When you reply, please tell me which language you specialise in, how you handle terminology consistency and your typical turnaround time. Accuracy, natural flow, and preservation of the original formatting matter more to me than sheer speed. If you work with CAT tools such as SDL Trados, MemoQ or Wordfast, that’s a plus because I’d like to receive the bilingual file or TMX alongside the final document. Deliverables • Translated document...
I will be showcasing our CNC machining solutions at an upcoming industry trade fair and need an interpreter who can effortlessly move between French and English during live conversations on the stand. Your main focus will be real-time interpreting of technical discussions—tolerances, feeds, speeds, surface finishes, production scheduling, and related manufacturing-process topics—so a solid mechanical-engineering background is essential. Beyond translating, you’ll act as part of the booth team: greeting visitors, introducing our product samples, clarifying spec sheets, and noting follow-up details when I’m busy with other prospects. If you also happen to know Chinese, that will be a welcome bonus, but fluency in French and English is the core requirement. Deliver...
I need a seasoned French voice artist to record a short, formal narration. The script is predominantly in French, yet a few sentences are in English and must be delivered with a natural French accent so everything sounds cohesive. The finished read should feel authoritative and refined—think corporate presentation or documentary voice-over rather than conversational radio. Please record in a quiet environment, supply clean, uncompressed 48 kHz WAV (mono or stereo is fine), and keep breaths or mouth noise to a minimum. I will provide the final script (about 650 words) as soon as we start. I’d appreciate one brief custom sample so I can confirm tone and pronunciation before you tackle the full take. Two minor pickup rounds are included in the scope to cover any misreads or paci...
J’ai besoin d’un rédacteur ou d’une rédactrice francophone capable de produire régulièrement des articles de blog sur la thématique Santé et bien-être. Je cherche un contenu : • clair, recherché et sourcé ; • orienté solutions pratiques pour le lecteur ; • rédigé dans un ton Optimiste et motivant, qui encourage l’audience à passer à l’action. Format et attentes : – Longueur moyenne : 900 à 1 200 mots par article. – Structure SEO friendly : titre accrocheur, intertitres H2/H3, méta-description concise, mots-clés naturellement intégrés. – Style conversationnel tout en restant professionn...
J’ai besoin d’un rédacteur ou d’une rédactrice francophone capable de produire régulièrement des articles de blog sur la thématique Santé et bien-être. Je cherche un contenu : • clair, recherché et sourcé ; • orienté solutions pratiques pour le lecteur ; • rédigé dans un ton Optimiste et motivant, qui encourage l’audience à passer à l’action. Format et attentes : – Longueur moyenne : 900 à 1 200 mots par article. – Structure SEO friendly : titre accrocheur, intertitres H2/H3, méta-description concise, mots-clés naturellement intégrés. – Style conversationnel tout en restant professionn...
Je souhaite confier la rédaction d’articles de blog en français pensés pour un public débutant. Le ton devra rester clair, pédagogique et engageant tout en intégrant naturellement les bases du référencement (mots-clés, balises titre, métadescription). Pour que je puisse juger rapidement, merci de joindre à votre proposition quelques exemples concrets d’articles déjà publiés ou de projets similaires sur lesquels vous êtes intervenu. J’examinerai principalement la qualité rédactionnelle, la structure des textes et votre capacité à vulgariser un sujet. Précisez enfin votre tarif (au mot ou à l’article) ainsi que le dé...
I need a reliable partner who can tackle two core jobs for me right away. First, dozens of scanned PDFs must be turned into fully editable Word or Excel files. Every table, heading, and footer has to carry over exactly, so the converted versions look and behave like the originals. Second, I have a set of translations to complete: • Amharic to English – internal reports that will be circulated to senior staff, so the tone must remain formal yet readable. • English to French – legal contracts that require precise terminology and layout identical to the source documents. Deliverables 1. Word/Excel replicas of each PDF, with no formatting drift. 2. Smooth, professional English renditions of the Amharic texts. 3. Legally sound French versions of the English contra...
Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): European French ...
Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): European French ...
Our 2020 international marketing guide teaches you how to mine the goldmine of untapped international traffic. Do what your competitors aren't doing.
Looking for professional Thai translators who can provide accurate and reliable translations in your area?
If you're in need of a Japanese translator in your area, you might be wondering where to look.