English Translators za najem v Brazil
Prikazanih 5 rezultatov
Sponzorirani freelancerji
-
MariaThereza MariaThereza
$10 USD/uroBrazilian Experienced Freelance Translator & Trilingual Executive SecretaryPrevajanje, Portuguese (Brazil) Translator, Prevajalec portugalskega jezika, English (UK) Translator, LektroriranjeJob experience : - Furnas Centrais Eletricas - Rio de Janeiro Headquarters. Secretary to the President-Assessor. As an executive secretary, I would provide high level administrative support to a group of executives and high level specialised engineers, mostly in the fields of nuclear, electrical, mechanical and civil...Job experience : - Furnas Centrais Eletricas - Rio de Janeiro Headquarters. Secretary to the President-Assessor. As an executive secretary, I would provide high level administrative support to a group of executives and high level specialised engineers, mostly in the fields of nuclear, electrical, mechanical and civil engineering. -UNIFESO -Faculdades Unificadas Serra dos Orgaos - Assistant to the Planning Director. As a Lotus Notes/Domino Database Certified, I was hired to list/collect pre-requisits, along with interns, for the new institutional database (design) and as part of the System Analysis Internship Program Some infotech related courses (certified): - SERVICOS DA INTERNET (INTERNET SERVICES) - PUC - PONTIFICIA UNIVERSIDADE CATOLICA - RIO DE JANEIRO BRASIL - VICE-REITORIA ACADEMICA - COORDENACAO DA CENTRAL DE EXTENSAO - INTERNET I - IBASE * - INTERNET II - IBASE - CREATING WEB PAGE I – IBASE - CREATING WEB PAGE II - IBASE - CREATING WEB PAGE III - IBASE * Brazilian Institute of Social and Economic AnalysIs (Ibase) - LOTUS NOTES - Soft ** - DOMINO DATABASE; - INTRODUCING LOTUS NOTES; - EXTENDING LOTUS NOTES CLIENT; - DOMINO DESIGNER, APPLICATIONS SECURITY AND WORKFLOW ** Soft Consultoria Ltda. - Rio de Janeiro. Some translation works Books/Manuals/Reports - WordPerfect Word Processor - Buyer: The English House - Institute of Idioms. Rio de Janeiro. - The Yeast Connection - Buyer: Chief Executive of an institution of public character for the care of Autism; - Kinds of Wheat - Buyer: Clima de Montanha - cookie and pasta production local industry. - Annual Report - Buyer: FURNAS - Centrais Eletricas, government and private-owned company, subsidiary of the holding ELETROBRAS, engaged in electric power generation and transmission in the Southeast and part of the Central West region of Brazil; - Arte em Teresopolis - Buyer: a local fine art dealer. Long term translation services (6 years) Buyer: Lederle-Cyanamid Co. (Spanish to Portuguese) 6 years Buyer: Esso Brasileira de Petroleo S.A. Local Training Center. (Spanish to Portuguese) 3+ years manj
Najemi MariaThereza
-
Hello everyone. My name is Rafael and I'm an english teacher and I'd like to work as a translator, I love english so much and it's my favourite language of all. I'd like to translate things into english and do my best about work. I hope I have this opportunity, my native tongue is Portuguese and English is my...Hello everyone. My name is Rafael and I'm an english teacher and I'd like to work as a translator, I love english so much and it's my favourite language of all. I'd like to translate things into english and do my best about work. I hope I have this opportunity, my native tongue is Portuguese and English is my second language. manj
Najemi rafaelhilario
-
Sou fácil de lidar, consigo trabalhar bem em grupo e sou dedicado. Não desisto até conseguir o que eu quero.Sou fácil de lidar, consigo trabalhar bem em grupo e sou dedicado. Não desisto até conseguir o que eu quero. manj
Najemi gpratis08
-
English (UK) Translator, English (US) Translator, Angleška slovnica, Angleško črkovanje, Portuguese (Brazil) TranslatorI'm a native Portuguese speaker, currently living in Brazil. I've lived in the United States, where I managed to get a full knowledge of the English language. While I speak fluent Portuguese and English, I'm also working on improving my Italian. I've been working with English-Portuguese translation and transcription...I'm a native Portuguese speaker, currently living in Brazil. I've lived in the United States, where I managed to get a full knowledge of the English language. While I speak fluent Portuguese and English, I'm also working on improving my Italian. I've been working with English-Portuguese translation and transcription for the past 2 years and recently started working as a virtual assistant. manj
Najemi carlazilioli
-
Sou Tiago Carvalho sou um talentoso tradutor que tenho dedicado minha vida à arte da tradução. Com uma paixão profunda por idiomas e culturas, começei minha jornada como tradutor há mais de um ano e desde então tenho me destacado no campo da tradução.Sou Tiago Carvalho sou um talentoso tradutor que tenho dedicado minha vida à arte da tradução. Com uma paixão profunda por idiomas e culturas, começei minha jornada como tradutor há mais de um ano e desde então tenho me destacado no campo da tradução. manj
Najemi carvalhodaluzt