Fotografija naslovnice profila
ne sledite
Napaka pri sledenju uporabnika.
Ta uporabnik drugim uporabnikom ne dovoli, da mu sledijo.
Temu uporabniku že sledite.
Vaš paket članstva omogoča samo 0 sledenj. Nadgradite tukaj.
Sledenje je bilo uspešno preklicano
Napaka pri preklicu sledenja uporabnika.
Uspešno ste priporočili
Napaka pri priporočanju uporabnika.
Nekaj je šlo narobe. Osvežite stran in poskusite znova.
E-naslov uspešno verificiran.
Avatar uporabnika
$45 USD/uro
Zastava JAPAN
shibuya ku, japan
$45 USD/uro
Trenutno je 2:58 dop. tukaj
Datum pridružitve december 5, 2011
0 Priporočila

Mugiko M.

@Murgey

5,0 (1 ocena)
2,8
2,8
100%
100%
$45 USD/uro
Zastava JAPAN
shibuya ku, japan
$45 USD/uro
100 %
Opravljeno delo
100 %
V okviru proračuna
100 %
Pravočasno
Ni relevantno
Stopnja ponovnega najema

Writer/Translator in marketing/ads field

My recent works involve personal interview, marketing content for online shop, transcreation of online content, case study and so on. I enjoy working with international clients in various industries. I started my career as a full time staff translator/editor for a magazine. Later at a start-up, I worked as a content writer/editor/translator, managing most of the content planning and production. With the experiences, I have turned freelance in 2014. I am a native speaker of Japanese. I speak English as well. Please feel free to contact me if you have any question. Looking forward to hearing from you!

Stopite v stik s/z Mugiko M. glede vašega dela

Prijavite se, da se o podrobnostih pogovorite v klepetu.

Ocene

Spremembe shranjene
Prikazanih je1 - 1 od 1 ocen
Filtriraj ocene po:
5,0
$250,00 USD
Great Job! Nice communication, very good quality and on time, Thanks
Translation
Avatar uporabnika
Zastava Vincenzo L.
@ecotechjapan
pred 12 leti

Izkušnje

私の移住/Living Abroad

Interview Project
okt. 2017 - Trenutno
Started an interview project, 私の移住/Living Abroad. It features interviews with those who have experience living abroad or living away from home. I produce the website overall, including content planning, interviewing, writing, editing and managing the website. As for the English version, I wrote/edited articles with help from English native proofreaders.

Content Planner/Writer/Translator

Self-employed
okt. 2014 - Trenutno
・Web content planning, direction and text writing  ・Newsletter planning and writing ・Social media account management ・Blog article production ・Website localization(EN to JP) ・Content translation and editing(EN to JP) ・POP display planning and direction ・Press release

Writer / Editor/ Contents Management

Beauty Trend Japan K.K.
mar. 2012 - sep. 2014 (2 leti, 6 mesecev)
-Produced contents for the company's website and official blog. -Handled the official accounts of social media. Produced contents and promotions for buzz creation on social media pages, responding to fans comments. The number of fans for facebook page reached more than 13,000 solely in Japan, 600,000 globally. -Controlled newsletter marketing (direction, writing, delivery and data analysis) -Analyzed website performance using Google analytics

Izobrazba

Bachelor

Tokyo University of Foreign Studies, Japan 2002 - 2008
(6 let)

Kvalifikacije

TOEIC

2017
Score 980

Stopite v stik s/z Mugiko M. glede vašega dela

Prijavite se, da se o podrobnostih pogovorite v klepetu.

Verifikacije

Prednostni Freelancer
Identiteta verificirana
Plačilo verificirano
Telefon verificiran
Email verificiran
Povezano s Facebookom
Prejšnji uporabnik Naslednji uporabnik
Vabilo uspešno poslano!
Hvala! Po e-pošti smo vam poslali povezavo za prevzem brezplačnega dobropisa.
Pri pošiljanju vašega e-sporočila je šlo nekaj narobe. Poskusite znova.
Registrirani uporabniki Skupaj objavljenih del
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Nalaganje predogleda
Geolociranje je bilo dovoljeno.
Vaša prijavna seja je potekla, zato ste bili odjavljeni. Prosimo, da se znova prijavite.