Find Jobs
Hire Freelancers

Comic book/manga editor

$30-250 CAD

Zaprt
Objavljeno pred skoraj 7 leti

$30-250 CAD

Plačilo ob dostavi
To edit script and able to suggest for storyboards. Able to translate English to Japanese
ID projekta: 14579464

Več o projektu

21 ponudb
Projekt na daljavo
Aktivno pred 7 leti

Želite zaslužiti?

Prednosti oddajanja ponudb na Freelancerju

Nastavite svoj proračun in časovni okvir
Prejmite plačilo za svoje delo
Povzetek predloga
Registracija in oddajanje ponudb sta brezplačna
21 freelancerjev je oddalo ponudbo s povprečno vrednostjo $115 CAD za to delo
Avatar uporabnika
Stay tuned, I'm is still working on this proposal.
$30 CAD v 1 dnevu
4,8 (1546 ocen)
9,1
9,1
Avatar uporabnika
#TOP RANKED TRANSLATION SERVICE PROVIDER OF FREELANCER.COM# Hello Sir, Native JAPANESE translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high quality manual translation service of different languages. We use native, professional, educated and well experienced translators to ensure highest quality. Your project will be completed by native and experienced JAPANESE translator. We can assure you of perfection of our work. YOU DON'T NEED TO PAY US IF YOU ARE NOT HAPPY WITH OUR WORK. You will certainly be satisfied with the outcome of the project. PLEASE LET ME KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL, SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID. Eagerly waiting for your response. Regards!!
$30 CAD v 1 dnevu
4,9 (687 ocen)
8,6
8,6
Avatar uporabnika
Hello sir, We are a team of native translators. If you prefer, two of our translators will submit a hundred word sample of your work. Relevant Skills and Experience Please give us the total word count of the work. WE CAN GUARANTEE YOUR PROJECT WILL BE DONE WITHIN YOUR DEADLINE YOU SET FOR US. Proposed Milestones $30 CAD - create milestone Eagerly waiting for your response.Thanks.
$30 CAD v 1 dnevu
5,0 (105 ocen)
8,3
8,3
Avatar uporabnika
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a native English to Japanese and vice versa speaker with training in translation. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction.  I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
$155 CAD v 3 dneh
5,0 (110 ocen)
6,0
6,0
Avatar uporabnika
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED JAPANESE translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$30 CAD v 2 dneh
4,9 (75 ocen)
5,8
5,8
Avatar uporabnika
Hi! My name is Joseph. I'm a native and professional EN-JP translator with M.A in translation and Interpretation and a native speaker with years of experience in almost all kinds of both spoken and written texts, in technical as well as in general translations. PLEASE INFORM ME ABOUT THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT I CAN OFFER EXACT PRICE AND TIME-FRAME. I will not use machine translation, every word will be translated and proofread by another friend of mine who is also a translator. I will take care of your text's basic formatting, so that it looks as close to the original as possible. I offer you an accurate job at a great rate. I have immediate availability. Please, contact me if you need further information about my profile or rates. Kind regards!
$30 CAD v 1 dnevu
4,9 (21 ocen)
4,2
4,2
Avatar uporabnika
I am a Japanese who has been in USA for 24 years. I read manga a lot so I know words they would use.
$247 CAD v 2 dneh
5,0 (2 ocen)
1,7
1,7
Avatar uporabnika
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. Our Native translators could help you with it. Relevant Skills and Experience I can make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you, Best Regards, SolutionHere Proposed Milestones $100 CAD - for the task
$100 CAD v 3 dneh
5,0 (1 ocena)
0,7
0,7
Avatar uporabnika
Hello, Ohk got it, I have gone through project description,I would like to discuss to clear my understanding of requirements. Relevant Skills and Experience I can share some latest samples also.I am ready to start. Kind Regards, Superiar Proposed Milestones $250 CAD - Milestone
$250 CAD v 3 dneh
5,0 (1 ocena)
0,4
0,4
Avatar uporabnika
5 Reasons why you should hire me for your custom website and Application Development. 1. Available 24/7 upon your request 2. Delivery on-time with 100% satisfaction 3. Always think beyond boundaries and. provide user friendly solution 4. Provide excellence with commitment 5. Most important, Free technical support for lifetime. Thank you
$220 CAD v 3 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
A proposal has not yet been provided
$30 CAD v 4 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
I graduated from North Central College with a Bachelor of Arts Degree in Japanese, Studio Art (Drawing), and East Asian Studies. During September 2015 - March 2016 of my senior year I studied abroad, taking N3 Intermediate level courses for six months at Iwate University in Morioka, Japan. And thanks to the university’s manga club ‘Chihoujin’, I published a six-page manga titled: Ai no tame ni tatakatte (Fighting For Love) in “Chihoujin 82”. It is pages 8 – 13 and was written in Japanese.  I am passionate, driven, focused and humble. Thank you for considering my application. Have a great day. Jasmine Hobbs
$100 CAD v 14 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
I am a Japanese University student. I love comic books and this is genuinely my dream job!! Relevant Skills and Experience I am fluent both in Japanese and English so I could translate your scripts in a natural dialect. Proposed Milestones $166 CAD - per 20 pages worth of translation (we can talk about this if you like) Additional Services Offered $200 CAD - designing characters, plots, titles, logos, etc... How long is the comic book that you want me to translate and edit???
$166 CAD v 3 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hello, I'm Tokine from Japan. I used to read comics when I was in Japan. I hope my skill will be helpful for this work. I will finish it 3-4days.
$150 CAD v 3 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0

O stranki

Zastava PHILIPPINES
Philippines
0,0
0
Član(ica) od jul. 7, 2017

Verifikacija stranke

Hvala! Po e-pošti smo vam poslali povezavo za prevzem brezplačnega dobropisa.
Pri pošiljanju vašega e-sporočila je šlo nekaj narobe. Poskusite znova.
Registrirani uporabniki Skupaj objavljenih del
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Nalaganje predogleda
Geolociranje je bilo dovoljeno.
Vaša prijavna seja je potekla, zato ste bili odjavljeni. Prosimo, da se znova prijavite.