Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese to English Translator for Full-Day Business Meeting in Osaka

₹37500-75000 INR

Zaprt
Objavljeno pred približno 1 mesecem

₹37500-75000 INR

Plačilo ob dostavi
I need an experienced Japanese to English translator for my business meeting in Osaka on the 24th of April. The meeting will last a full day, so I need someone who is able to maintain focus and quality throughout the duration. Key Requirements: - Full-day availability on 24th April in Osaka - Proficient in translating legal documents and business plans - Able to accurately translate legal terminology and a Legal sales purchase agreement that will be discussed during the meeting. Please apply only if you have experience in business translation and can handle all these requirements effectively.
ID projekta: 38002827

Več o projektu

2 ponudb
Aktivno pred 29 dnevi
Lokacija: Osaka, Japan

Želite zaslužiti?

Prednosti oddajanja ponudb na Freelancerju

Nastavite svoj proračun in časovni okvir
Prejmite plačilo za svoje delo
Povzetek predloga
Registracija in oddajanje ponudb sta brezplačna
2 freelancerjev je oddalo ponudbo s povprečno vrednostjo ₹38.750 INR za to delo
Avatar uporabnika
Hello. I'm Naoki living in Tokyo, but originally from Osaka. As a seasoned language expert with proficiency in over five languages, including Japanese and English, I am confident that I can deliver exceptional translation services for your Osaka business meeting. My fluency in Japanese equips me to handle legal documents and terminologies accurately, which is vital for the successful execution of this project. This extensive experience has honed my focus and ability to consistently deliver high-quality translations. Being an entrepreneur myself, I understand the importance of time management and have built a reputation for my efficiency, consistency, and accuracy. You can rely on me to stay committed throughout the entire meeting to ensure nothing gets lost in translation. Based locally in Tokyo, I'll be available for the full day on April 24th in Osaka, eliminating any logistical concerns. Discovering the perfect tone and accuracy is essential in any translation work, especially when dealing with complex legal matters. With my diverse linguistic background encompassing not only Japanese and English but also French, Spanish, Italian Mandarin as well which enables me have an understanding of different cultures providing better context while translating. By leveraging these skills along with my relentless work ethic, I aim to elevate your business meeting by ensuring your ideas transcend language barriers smoothly without any miscommunication or misunderstandings.
₹40.000 INR v 7 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Dear Sirs, I have been working as a paralegal in a law firm for 10 years in Osaka. I am a certified legal specialist, too specializing in Intellectual Property as well as Immigration matters. I have been dealing with Japanese/English contracts through my work. The designated place is very familiar to me since I'm working every day near there. I would be pleased if I could be of any help to you. Best regards, Keiko
₹37.500 INR v 7 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0

O stranki

Zastava INDIA
KARNAL, India
5,0
4
Plačilna metoda je verificirana
Član(ica) od mar. 28, 2019

Verifikacija stranke

Hvala! Po e-pošti smo vam poslali povezavo za prevzem brezplačnega dobropisa.
Pri pošiljanju vašega e-sporočila je šlo nekaj narobe. Poskusite znova.
Registrirani uporabniki Skupaj objavljenih del
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Nalaganje predogleda
Geolociranje je bilo dovoljeno.
Vaša prijavna seja je potekla, zato ste bili odjavljeni. Prosimo, da se znova prijavite.