Find Jobs
Hire Freelancers

Translation of the Rulebook of Card game from English to French

$10-30 USD

Opravljeno
Objavljeno pred več kot 1 letom

$10-30 USD

Plačilo ob dostavi
I need a translation of the Rulebook of the Card game from English to French. The rulebook is 20 pages, but most of them are half empty and filled with illustrations. I prefer that translator has knowledge of Board games and card games.
ID projekta: 35323293

Več o projektu

30 ponudb
Projekt na daljavo
Aktivno pred 1 letom

Želite zaslužiti?

Prednosti oddajanja ponudb na Freelancerju

Nastavite svoj proračun in časovni okvir
Prejmite plačilo za svoje delo
Povzetek predloga
Registracija in oddajanje ponudb sta brezplačna
Dodeljeno:
Avatar uporabnika
Hello there, I will professionally translate your Rulebook from English to French for you. I can use European and Canadian variations of the French language. I'm a native French translator and proofreader and very experienced with native US & UK English language. I will translate any content between English and French precisely and manually. I only do manual translations that will sound natural and will do research and use special glossaries to be sure every word is in the correct context. I have successfully accomplished many projects in translation and proofreading. I can use American, Australian, British, and Canadian variations of English. Worked on lots of tasks, always receiving numerous return clients- excited, contented. Why such a good working relationship with my clients, You ask. My attention to details, originality, and time consciousness. Feel free to ask any questions that may pop up in your mind. I'll be waiting for your response.
$20 USD v 1 dnevu
4,9 (24 ocen)
4,7
4,7
30 freelancerjev je oddalo ponudbo s povprečno vrednostjo $78 USD za to delo
Avatar uporabnika
Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your translation project from English to French. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. WHY WOULD YOU CHOOSE worldfast translator24 ? * 100% real and human service. * We never use any machine, software or Google. * We offer more reasonable prices, quality and quick service compared to those of our competitor. * We Guarantee High Quality and Error-Free Output. * 100% satisfaction result. * Available 24/7. All the services are carried out manually. And we provided ultimate proofreading upon the client's claims without any extra fees. Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
$30 USD v 1 dnevu
4,9 (308 ocen)
7,4
7,4
Avatar uporabnika
Hello Sir/Madam, A real pleasure to greet you. We will translate the Rulebook of Card game from English to French. As we have good knowledge of Board games and card games so we are committed to providing you with a 100% human professional and high quality translation of the Rulebook of Card game. Please note that we never use Google translate or any machine tools, all translations are done by Human Translators and Native Speakers. We provide high quality human translation services to our customers. We are a native English to French translator’s team. With over 10 years of experience in providing top quality translation services, which spans several fields. Please take a look at our Freelancer Profile to see our previous work: www.freelancer.com/u/globalsolutions2 We will provide you with the following results: 1. 100% Human and manual translation. 2. 100% Accurate and higher quality translation. 3. 100% Error-free and professional translation. If you have any questions, please feel free to ask. And, if you are interested then please contact us today. We are looking forward to hearing from you. Thanks in advance! Kind Regards, Best Web-IT Translations Team
$30 USD v 1 dnevu
4,8 (148 ocen)
7,2
7,2
Avatar uporabnika
"Hello there! Welcome to the Language solutions team! We will translate any kind of document from English to French We offer a high quality translation and fast delivery. We accept typed documents or handwritten texts. Industry expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to us. We are very enthusiastic about languages and would like to perform a high quality translation for you. We guarantee that we will not use Google Translate in any of my translations. > Here is my Previews work https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-the-webpage-from-English/ https://www.freelancer.com/projects/translation/need-good-thai-translator-from/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-Italian-Czech-26072638/ https://www.freelancer.com/projects/translation/finish-english-translation-general-text/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-English-Italian-25879862/ https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-Japanese-Video-English-23093720/ Feel free to message me if have any questions. Thanks!"
$10 USD v 1 dnevu
4,9 (183 ocen)
6,3
6,3
Avatar uporabnika
Hi, My native language is French, and my second language is English. I am capable of handling your task professionally. If you would like to discuss this in more detail, please message me. Thanks, Elena.
$200 USD v 2 dneh
5,0 (13 ocen)
3,6
3,6
Avatar uporabnika
Hello, I am Mahdi from Saudi Arabia. I am ready to do your translation request. I have some translation work. Call, but I am waiting for you
$30 USD v 7 dneh
5,0 (1 ocena)
1,7
1,7
Avatar uporabnika
I will help you to complete your project I am having master's degree and helping my clients to complete their essays, Research projects, case studies, discussions, and business writing projects.  Make your decision by visiting my Portfolio. The link is given below: https://freelancer.com/u/winsomewriting Contact me once before scrolling. Faaraz F.
$20 USD v 7 dneh
5,0 (2 ocen)
1,5
1,5
Avatar uporabnika
" Hello there, I am very happy to post yourTranslation of the Rulebook of Card game from English to French language. No worries, You are at the perfect place. I can provide Eye-catching, high-quality work and best perfomance with guarantee. Yes! you are at the perfect place. I am a professional English native translator from this language. I confident, I will complete this translation with 100% accuracy. My profession is my honesty and I hope that I provide very exceptional work. You must definiedely be satisfied with my qualify document. The prose and conversation will be decorator, which you satisfied with my conversation. ▶ My service always *100% Original Content * 100% Copyrights to the buyers * Unlimited Revisions * Client satisfection Work would be high quality, accurate and engaging. My skill in high powerful about the translating. Please award me the project I would be very happy to start work to discuss further infos. Best regards, Babita Rani. "
$10 USD v 1 dnevu
5,0 (2 ocen)
1,0
1,0
Avatar uporabnika
I can create your unique and wonderful project with the lowest costs and the least possible time I have experience and advantage in the world of translation
$20 USD v 7 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hello, I'm fond of card games! Plus, with 7 years of experience in English to french translating, I'll be sure to deliver a quality job. Hoping to hear from you. Regards
$30 USD v 7 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Dear Client, Welcome to Freelancer.com, I’m a native French Speaker living in Germany since 2011. I am a chemist & MsD in Chemistry . I am here to assist you with translate your document from English into French concise and errorless. I can assure you the best quality of work and revise until the work is fully satisfactory without any extra charge. You will be provided: 1. Manual native Translations 2. Stick to deadlines 3. Fast Turnarounds with Low price 4. All documents cross-checked before final delivery 5. Professional Communication, Quick response & Available 24 hours I’d be very happy to discuss this further. Please feel free to contact me. Best Regards, Ashaduzzaman Khan.
$110 USD v 1 dnevu
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hello, I am Nicola Mancini, 28 years old Italian native speaker who have studied French since I was a child. After studied for 4 years foreign languages I moved to France and Belgium for several years, which helped me practice and develop my skills in French, while interacting with my customers which were native speakers. I have worked 5 years for an Italian company as EU sales representative, were I mainly applied my translation skills : on a daily basis, I used to get in touch with my customers both by phone and email. My previous job experience helped me to keep in touch daily with my 120 customers, all over western Europe. I learned to be responsive, efficient, reliable and adapt to my customer's needs. I have mainly provided translations for: - client prospection and communication with customers in different EU Member States; - every product and promotion for my target markets; - weekly newsletters, and much more More, I really love card games so it would be a pleasure to help you! I would be more than happy to provide you with sample translation so you can get familiar with my work and abilities. Give me a try!
$25 USD v 2 dneh
5,0 (1 ocena)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hello how are u I see your project and i think i can translate your file in 30 min manually Thank u
$20 USD v 7 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hi, I am Kukku Sony, a hassle-free French and English translator with over 15 years of working in this sector, I translate and aim for a 'marketing style' not just a literal "word for word" translation. All my translations are proofread and checked for consistency. I offer the best meaning to the text, audio, or video you want to be translated. No Google translate, only concise manual translations. Automated translation is not an option here. I offer high-quality manual translations which reflect the true meaning of the texts. Free revisions and guidance from start to completion of the project.
$75 USD v 2 dneh
5,0 (1 ocena)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hi there! I am a Bilingual French Canadian with 2 years of experience in french translation services. I would love to know more about the job and help you out. Au plaisir, Valérie
$20 USD v 7 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hi, there. I am an experienced game developer. You can check my profile. Further more, the most important thing is creativity & innovation. I think you are requiring such employer. If you work with me, you will get success saving your money. I have been developing multiplayer games and online games for 10+ years already. I recently completed a similar project. In my opinion, I think that the games I developed gave you a lot of experience necessary for the game development you are aiming for. And I'm Autodesk AutoCAD & Solid works Designer. I would like to have a more detailed discussion with you. Best regards!.
$20 USD v 7 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Greetings! I have already gone through on the PDF, which you have attached under the project while placing bid on it. My name is Sandra and I am a native English to French translator from the United States, an analytical and quality-oriented linguist with over 15 years of experience in translation and interpretation. I believe my strong points are my punctuality and diligence. My first priority is, as always, customer satisfaction. I will be happy to deliver a product that both addresses your needs as a client and surpasses your expectations in quality. As a language professional, my translations skills include, but are not limited to: ? Legal Documents ? Medical Documents/Reports/Records ? Technical Files ? Websites/Web Content ? Product Description ? Blockchain & Cryptocurrency Materials ? General Content I am used to tight schedules and deadlines, offering fast and high-quality work by researching legal and technical phraseology to guarantee accuracy and also for localization purposes (using specialized dictionaries and pertinent reference resources). I am proficient in CAT Tools, and I can work from a wide variety of formats, including those of MS Office, PDF, layout and design formats (e.g., Adobe InDesign, Photoshop, Canva, etc.), XML, among others. I look forward to working with you. Thanks!
$50 USD v 1 dnevu
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0
Avatar uporabnika
Hi, My name is Jérôme Lanquetin, and I'm a professional French translator with 7+ years of experience. This is a fascinating project, and I'd be happy and honored to collaborate with you on this translation. I tried to estimate the word count, and it seems to be around 4 to 5000 words. Which, despite the amount of pictures, isn't so small. In order to reach your goal and receive good reviews, you'll need the best outcome with clear rules. I'm playing board games myself from time to time: I'm familiar with titles such as Citadels or the Munchkin for instance, and played Ticket to Ride no later than yesterday night! :) Regarding my translation experience in games, I worked on a few video games (small productions), including Tiny gladiators and Hellfront honeymoon. My offer is fair for what seems to be a complex project where accuracy, creativity, and consistency will be key, I'm applying my usual rate, which is 0.12 EUR per word. I'm planning +/- 10 days so that we don't rush the translation and make sure everything looks good. Please feel free to send me a message in order to further discuss the details of a potential collaboration! Best regards
$600 USD v 10 dneh
0,0 (0 ocen)
0,0
0,0

O stranki

Zastava GEORGIA
Tbilisi, Georgia
5,0
2
Plačilna metoda je verificirana
Član(ica) od jan. 24, 2018

Verifikacija stranke

Hvala! Po e-pošti smo vam poslali povezavo za prevzem brezplačnega dobropisa.
Pri pošiljanju vašega e-sporočila je šlo nekaj narobe. Poskusite znova.
Registrirani uporabniki Skupaj objavljenih del
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Nalaganje predogleda
Geolociranje je bilo dovoljeno.
Vaša prijavna seja je potekla, zato ste bili odjavljeni. Prosimo, da se znova prijavite.