
Odprt
Objavljeno
•
Zaključi se čez 37 dni
Plačilo ob dostavi
Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): Spanish (esES) Secondary Language (Required): Catalan or Basque – Fluent Participants may be located anywhere globally, provided they are native in Spanish (esES) and fluent in Catalan or Basque The Project Manager will request language verification samples for both primary and secondary languages. Participation Structure Participation is one-time only per speaker. Two speakers will form a pair (agent and customer roles). Speakers do not need to be in the same location. Scripts and recording instructions will be provided. Zoom is the preferred method for recording the conversations. Audacity is the preferred tool for converting audio files to the required sample rates and for verifying signal-to-noise ratio compliance. Recording Scope Target volume: 200 hours of audio per locale Per pair output: 1.2 hours of recorded audio Quality acceptance: Minimum 80% usable speech hours Compensation (USD – Per Pair, 2 Speakers) All rates below are paid in United States Dollars (USD) and apply to one hour of final audio (30 minutes per speaker). Payment is split evenly between the two participants. Spanish (esES) USD 32.00 per participant Recording Specifications File Format: Stereo WAV Left channel: Agent Right channel: Customer Sample Rates: 8kHz (telephone quality) – 50% 16kHz – 50% Code-Switching Ratio: 70% primary language 30% English ±10% tolerance Delivery Style: Natural, context-pecific language switching No forced or artificial transitions Speaker Requirements Age Distribution Targets: 18–25 years: 30% 25–40 years: 30% 40–65 years: 20% 65+ years: 20% Gender Balance: 50% male / 50% female Language Proficiency: Fluent Catalan or Basque is mandatory; non-fluent speakers will be rejected Spanish (esES) is mandatory Participation Limit: Each speaker may participate once only Audio Quality Standards Minimum 25dB signal-to-noise ratio No background noise, distortion, clipping, or echo Quiet, controlled recording environment required Headset or professional microphone strongly recommended How to Apply Applicants should be prepared to provide: * Native language and Catalan or Basque proficiency details * Age range and gender * Confirmation of one-time participation * Language verification samples upon request * Participants will be placed in a group chat with others of the same language to work out who will work with whom for the recordings. The project will close once all required recordings are collected. Apply and wait for the next steps if deemed by our team that you qualify. Note: If you do not hear from us, consider that you do not qualify for this project
ID projekta: 40186956
4 ponudb
Odprto za oddajo ponudb
Projekt na daljavo
Aktivno pred 1 mesecem
Nastavite svoj proračun in časovni okvir
Prejmite plačilo za svoje delo
Povzetek predloga
Registracija in oddajanje ponudb sta brezplačna
4 freelancerjev je oddalo ponudbo s povprečno vrednostjo $30 USD za to delo

I’ve reviewed your project and understand you’re looking for participants to engage in code-switching conversations that enhance ASR systems in diverse sectors. With my native Spanish proficiency and fluent Catalan/ Basque skills, I can ensure natural, dynamic dialogue in the specified languages, adhering to your quality standards. I have experience in audio recording and editing, and am familiar with tools like Zoom and Audacity, which will be vital for maintaining high audio quality and meeting the signal-to-noise ratio requirements. Once you provide more details on the sessions, we can coordinate efficiently to optimize our recording outputs. Could you clarify the expected timeline for the project and potential availability for recording sessions?
$50 USD v 1 dnevu
2,8
2,8

Hello, I am interested in your Basque translator project. I have experience with voice-related tasks, follow recording instructions carefully, and can deliver clear, natural audio in a quiet environment. I am reliable, detail-oriented, and able to complete the full set of recordings within the required deadline using your recording application.
$20 USD v 7 dneh
0,0
0,0

I should be chosen because I am responsible, detail-oriented, and committed to delivering accurate and high-quality translations on time
$30 USD v 3 dneh
0,0
0,0

My name is Victoria Pontarolo, my native language is Spanish, I'm from Argentina and I'm 28 years old.
$20 USD v 7 dneh
0,0
0,0

Cessnock, Australia
Plačilna metoda je verificirana
Član(ica) od apr. 27, 2025
$30 USD/uro
$45-90 USD
$59-60 USD
$15-25 USD/uro
$19 USD
₹500 INR
$250-750 USD
£20-250 GBP
₹12500-37500 INR
$10-30 USD
min. $50 USD/uro
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
$10-30 CAD
$30-250 USD
$10-20 USD
$10-12 USD
$250-750 USD
$15-25 USD/uro
$10-30 USD
$10-11 USD
min. $50 USD/uro
$20-30 SGD/uro
$8-15 USD/uro
€250-750 EUR