Serbian translator jobs
I have a 15 000-word WhatsApp chat containing business communications that has already been translated from Russian into Dutch by a sworn translator in the Netherlands. To submit this material to a Belgian court, I now need a sworn translator who is officially authorised in Belgium to step in, check the text and place their signature and seal so the translation becomes court-admissible here. What I need from you • A careful review of the existing RU→NL translation for completeness and accuracy • Your sworn translator’s signature, stamp and any required Belgian apostille or equivalent on the final document • A signed PDF returned within 48 hours of project award (and, if Belgian procedure demands physical copies, guidance on how we can courier ...
...collection project for AI/ASR training purposes. Project Details: • Single-speaker voice recording • Quiet / low-noise environment required • Recording duration: Approx. 18–27 minutes only • File format: MP3 or WAV • Audio quality: 16kHz or higher • Remote participation • General conversational/scripted content Languages Required: • Bulgarian • Estonian • Finnish • Greek • Hungarian • Romanian • Serbian • Slovak • Slovenian • Ukrainian • Croatian • Lithuanian • Latvian • Catalan Requirements: • Native/fluent speaker of the target language • Good audio quality • Access to a quiet recording environment • Stable internet/mobile access Interested p...
Slovenian to English Translator required for document translation
I have a batch of short, general-interest documents—roughly 500 to 1,000 words each—that must move smoothly between Indonesian and English. The goal is simple: a neutral-toned text that reads as though it were written in the target language from the start. I will supply a small glossary of preferred terms, so you can weave the right wording in without breaking flow or clarity. Accuracy, natural phrasing, and spotless grammar are essential, and I need the translated file returned within two days of acceptance. A history of reliable, on-time delivery and positive reviews will make your proposal stand out. If this sounds like a fit, let me know your availability and any relevant samples, and we can get started right away.
...overhaul) the entire profile for me—bio, portfolio section, service descriptions, skill tags, and anything else that helps attract the right projects. I’ll supply the raw facts about my background, samples, and any credentials you need. You’ll turn that material into a concise, engaging narrative that highlights my strengths, showcases past work effectively, and positions me as a reliable writer-translator. Search-friendly phrasing and a clean visual layout are important, but quality storytelling takes priority. When you apply, please point me to past work that shows you have created or optimised freelancer profiles, LinkedIn summaries, or similar professional bios. That evidence will help me feel confident you understand what appeals to potential clients in t...
...overhaul) the entire profile for me—bio, portfolio section, service descriptions, skill tags, and anything else that helps attract the right projects. I’ll supply the raw facts about my background, samples, and any credentials you need. You’ll turn that material into a concise, engaging narrative that highlights my strengths, showcases past work effectively, and positions me as a reliable writer-translator. Search-friendly phrasing and a clean visual layout are important, but quality storytelling takes priority. When you apply, please point me to past work that shows you have created or optimised freelancer profiles, LinkedIn summaries, or similar professional bios. That evidence will help me feel confident you understand what appeals to potential clients in t...
****Experiences simultaneous interpreters ONLY---if not experience no need to apply--no need for translator unless you do simultaneous interpretations****I have an upcoming business meeting with a small group—fewer than ten people—where we will be switching constantly between English and French. I need you to handle the simultaneous interpretation From Eng to French so that every participant can follow the discussion in real time without pausing the flow of conversation. The setting is remote via Zoom, must be familiar with Zoon translation features and rooms, formal but intimate, so clarity, speed, and a professional tone are essential. You should already be comfortable interpreting for senior-level discussions, be able to preserve nuance and intent, and, if the sessio...
I have a batch of short, general-interest documents—roughly 500 to 1,000 words each—that must move smoothly between Indonesian and English. The goal is simple: a neutral-toned text that reads as though it were written in the target language from the start. I will supply a small glossary of preferred terms, so you can weave the right wording in without breaking flow or clarity. Accuracy, natural phrasing, and spotless grammar are essential, and I need the translated file returned within two days of acceptance. A history of reliable, on-time delivery and positive reviews will make your proposal stand out. If this sounds like a fit, let me know your availability and any relevant samples, and we can get started right away.
My sister-in-law will be flying in from Afghanistan for a same-day biometric appointment at the British Embassy. She speaks Pashto only, so i am looking for someone who can communicate with me via the phone in english and can translate it into tajik language at the embassy or anywuhere for that matter. who has first-hand experience guiding visitors through embassy appointments. The job is straightforward but time-critical: • Meet her at the airport on arrival, greet her, and help her clear the usual entry formalities. • Travel together to the embassy, keeping her comfortable and informed along the way. • Stay with her throughout the biometric session, translating questions and instructions between tajik and English so the process runs smoothly. • Escort her bac...
I need a reliable, detail-oriented translator with flawless Russian and strong English proficiency to convert a batch of general, non-technical documents into smooth, idiomatic Russian. The texts are everyday business and informational pieces—no legal clauses, medical jargon, or engineering terminology—yet accuracy, consistency, and a natural tone remain essential. You will receive the originals in Word and PDF. Please return each file in the same layout and formatting so my team can publish them immediately without re-design work. A quick sample of your style (150–200 words) will help confirm voice and flow before we move forward with the full set. If you have experience matching corporate style guides or working under tight deadlines, let me know; turnaround an...
I have a batch of short, general-interest documents—roughly 500 to 1,000 words each—that must move smoothly between Indonesian and English. The goal is simple: a neutral-toned text that reads as though it were written in the target language from the start. I will supply a small glossary of preferred terms, so you can weave the right wording in without breaking flow or clarity. Accuracy, natural phrasing, and spotless grammar are essential, and I need the translated file returned within two days of acceptance. A history of reliable, on-time delivery and positive reviews will make your proposal stand out. If this sounds like a fit, let me know your availability and any relevant samples, and we can get started right away.
...CORE COMPETENCIES Data Annotation: Image classification, sentiment analysis, and entity linking. Linguistic Services: Professional French-to-English translation and localization. Technical Evaluation: Code snippet validation (Python, Java) and STEM-based fact-checking. Precision: Specialized in identifying edge cases in datasets. PROFESSIONAL EXPERIENCE Information Manager & French Translator | Global Athletic Consulting 2022 – Present Manage and audit high-integrity datasets for international athletes. Perform real-time translation of technical and administrative documentation from French to English. Maintain a 98% accuracy rate in data entry and information retrieval systems. Software Engineering Intern | Technology Solutions 2021 – 2022 Automated...
I need a sworn translator who can work with me on an ongoing basis to translate legal documents. The assignments will involve the following language pairs: • all languages Accuracy, consistency with legal terminology, and official sworn certification are essential, as each file must remain fully valid for court or governmental use. You should be comfortable handling sensitive information, meeting agreed-upon deadlines, and returning clean, well-formatted files ready for immediate submission. Please let me know: 1. Your sworn translator credentials or licensing details. 2. Typical turnaround time for a standard-length document. 3. Recent legal translation samples (redacted, if necessary, for confidentiality). I’m looking to form a long-term collaboration,...
Slovenian to English Translator Required for translation
Slovenian to English Translator Required for translation
...strong Dutch language skills and experience in voice work, transcription, captioning, language review, content annotation, or linguistic quality assurance. Selected candidates will contribute to projects involving speech data, language evaluation, transcription accuracy, caption creation, and AI training datasets used by leading technology organizations. Whether you are a language professional, translator, voice talent, transcriptionist, educator, or experienced freelancer, we encourage you to apply. Compensation Competitive project-based compensation Fully remote work Flexible schedule Work from anywhere Multiple positions available Opportunity for ongoing AI language projects Compensation varies depending on project requirements, experience, and successful completion of the...
...— Translation Memory Bugs | # | Area | Issue | API | UI | |---|---|---|---|---| | TM1 | TM Cache | Cache key ignores `contextPrev` and `contextNext` — segments in different positions get the same cached result; context match flag is incorrect | Yes | — | | TM2 | TM Write | Context not saved when writing a confirmed translation back to TM — context matching can never improve organically from translator work | Yes | — | | TM3 | TM Cache | Cache not invalidated when a TM unit is updated — only new units trigger invalidation; updated translations serve stale matches until TTL expires | Yes | — | --- ## MEDIUM — Translation Memory Gaps | # | Area | Issue | API | UI | |---|---|---|---|---| | TM4 | TM Performance | Full TM loaded from ...
I need a clear, accurate Spanish version of a document that is currently in English. The text should read naturally to native Spanish speakers while preserving every nuance, term, and formatting element found in the original file. Because this is purely a document translation, I’m not after website or audio work—just a polished, ready-to-use Spanish document. Please keep any tables, headings, and numbering exactly where they belong so that I can drop the translated file straight into my workflow without extra layout edits. Deliverables • Fully translated Spanish document in the same editable format supplied (Word, Google Doc, or PDF with editable text). • A clean PDF export for quick review. Acceptance will be based on faithful meaning, consistent tone, and...
Malay to English Translator Required for translation, indonesian to English
I need a fluent Italian-French translator to help me handle personal conversations that take place over video conference (Visio). The exchanges are formal , quick questions, and light planning to be provided Here is what I expect: • Join scheduled Visio calls and translate the dialogue in real time (or with only a brief relay when necessary). SATURDAY 23/05/2025 at 10:00 AM If you have experience with live interpreting on platforms like Zoom or Skype and feel comfortable switching smoothly between Italian and French, I would like to work with you.
I have a set of Spanish-language documents that I need rendered into natural, idiomatic English. Machine or AI output wo...tone and any specialised terminology that appears. You’ll receive the originals exactly as I have them once we agree to work together. Please keep the visual layout, headings and any embedded tables intact so I can drop the English version straight into place without re-formatting. When you send the finished file back, I’d like: • A clean English copy ready for immediate use. • Any translator notes flagged separately only where context is unclear or a cultural reference might need explanation. Accuracy, consistency and confidentiality are essential. Let me know your turnaround time and a quick outline of your approach so I can ...
...transcriptionist for a large-scale, ongoing remote audio transcription project. If you are fluent in Serbian, we would like to hear from you. Native speakers are strongly preferred and may be prioritised during selection. All work is done remotely using an online platform. You can be located anywhere in the world. Flexible schedule — work at your own pace. WHAT YOU'LL DO - Listen to audio recordings in Serbian - Produce accurate written transcripts following provided guidelines - Review and self-correct your work before submission PAY RATE $147.84 USD per audio hour WHO WE'RE LOOKING FOR - Fluent in Serbian (native speaker strongly preferred) - Strong written accuracy and attention to detail in Serbian - Able to work independently and meet ...
...mandatory; every document you receive should be treated as strictly private. When you reply, please attach at least one sample of a comparable certificate or legal text you have translated. Include your per-word (or per-page) rate and average timeframe for a single-page certificate. I will set up individual milestones for each file, and there is a steady stream of work available for the right translator....
Malay to English Translator Required for translation, indonesian to English
We have few health questioner documents that needs to be translated into Hindi. Please bid only native translator who can start now. Words: 1500 ( first file) Deadline: 6 hours Budget: $8-$10 aud per file Note: If you can do it perfectly then we will proceed the whole project.
We have few health questioner documents that needs to be translated into Hindi. Please bid only native translator who can start now. Words: 1500 ( first file) Deadline: 12-14 hours Budget: $8-$10 aud per file Note: If you can do it perfectly then we will proceed the whole project.
I have an upcoming online business meeting conducted mainly in Chinese, and I need real-time, two-way interpretation into English throughout the conference call. Your role will be to join the virtual session with us, listen actively, and render everything said—questions, answers, and side comments—accurately and immediately in both directions so that all participants remain fully engaged. Key points: • Setting: live business meeting held via video or voice conference. • Focus: clear, professional relay of discussions, figures, and action items; no written document translation required at this stage. • Languages: fluent Mandarin and native-level English, with the ability to switch back and forth quickly without losing nuance. • Tech: reliable interne...
1 day Research + Translation work. I’m conducting online and on-the-ground research and need someone who can switch effortlessly between Spanish and English. I need someone to sit with me for the entire day and help with online research (finding suppliers of metal scraps) and talking with them over the phone (translating everything in English). You’ll spend one day with me finding and talking to people. If everything goes smoothly, we can extend this for a second day or third day, where we visit people as well. Fluency in both languages is essential.
I have an ongoing need for clear, engaging Hindi explanation scripts t...script should run 5,000–6,000 words and be written in straightforward, everyday Hindi that anyone can understand. You will watch the assigned movie, break down the plot in sequence, and recreate it as a flowing narrative—covering key twists, character motivations, and major action set-pieces—so a listener can picture the entire film without ever seeing it. I’m looking for a storyteller, not a translator: the tone must feel natural in Hindi, with smooth transitions, vivid scene description, and zero plagiarism. Before we start, share a samples of your previous work. If you love cinema, write crisp Hindi, and can capture the essence of Hollywood storytelling for desi listeners, I&...
I need a detail-oriented translator to move a set of scientific articles in chemistry smoothly between Arabic and English. The texts are aimed at readers in the wider science community, so I care both about terminological precision and an easy, engaging flow. What I will send you – Peer-review-style chemistry articles, each averaging a few thousand words. – Reference material or glossaries when available. What I expect in return – A fully translated, well-formatted Word or Google Docs file for every article. – Consistent use of up-to-date chemistry terminology and nomenclature. – Preservation of the author’s tone while making the target version read naturally. – Delivery on the timeline we agree for each batch. Acceptance crit...
...Careers page with: Job title Location Department Apply button Add social sharing options: LinkedIn WhatsApp Facebook X (Twitter) Email 4. Alignment Fixes Fix alignment inconsistencies across all pages Ensure proper responsiveness on desktop, tablet, and mobile 5. Domain & Hosting Connect official domain Configure DNS Publish website live with SSL enabled 6. Multi-Language Support Add language translator with country flags Support multiple languages 7. SEO Optimization Basic SEO setup Meta titles/descriptions Image optimization Sitemap readiness Deliverables Fully responsive Framer website Careers/job listing functionality Services page Top navigation implementation Multi-language support Live domain-connected website...
Christian Content Writer & English/French TranslatorI am a passionate and dedicated Christian content writer and bilingual translator with strong communication skills in English and French. I specialize in Christian and theological writing, article writing, sermon preparation, devotionals, proofreading, and professional translation services. With a strong interest in ministry, education, and communication, I am committed to delivering clear, accurate, well-organized, and high-quality content that meets client expectations. I pay close attention to detail, respect deadlines, and maintain professional communication throughout every project. My services include: • Christian and theological writing • Sermon writing and sermon summaries • Devotionals and Bible study ...
Multilingual Translation & Writing: Hindi & Japanese to English (Books, Essays, Poetry)Project DescriptionI am looking for a talented writer and translator to help translate and adapt literary content from Hindi and Japanese into English. This project involves working with various formats, including PDF books, essays, and Responsibilities:Translation: Accurately translate prose (essays, book chapters) from Hindi and Japanese into clear, natural Adaptation: Translate poems and poetry while preserving the original rhythm, emotion, tone, and artistic & Editing: Refine the translated English text to ensure high literary quality, correct grammar, and excellent Skills:Native or bilingual proficiency in fluency in Hindi
I need an English MBA thesis / applied project translated into Turkish. The document is an academic project logistics service models for Türkiye. It is around 150 PDF pages, with approximately 14,800 words in the main text. AI translation tools may be used to keep the cost reasonable, but the final text must be reviewed by a human translator so that the Turkish version sounds natural, clear, and suitable for academic/business use. Scope of work: Translate from English to Turkish Keep the original meaning, structure, headings, tables, figure captions, and terminology Use clear academic Turkish, not raw machine translation Keep technical terminology consistent Visuals, figures, charts, and images from the original document will be inserted in their correct places The freelanc...
• I need translation of 68 pages from English to Spanish • The work should be completed within 24–48 hours • Accuracy and professional quality are important • The project is for conference presentation • Need experienced translator only
German to English Translator Required for translation for few pages
Lithuanian to English Translator Required for translation
Malay to English Translator Required for translation
I’m looking for a reliable Spanish translator who can jump in on short notice and handle everyday translation tasks for me. The workload is steady—small items come up each day—so responsiveness and a clear, natural style in both Spanish and English matter more than anything else. Most assignments are brief: think short messages, quick summaries, or light business content that needs to be turned around the same day. Accuracy, consistent tone, and respect for context are essential; machine-style literal wording won’t work here. I’ll share the source text electronically, and I’ll need the finished Spanish (or back-translation to English) delivered in the same format so I can paste it straight into emails or documents without extra cleanup. If y...
Need a native Malay translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
We are looking for a skilled and reliable freelancer who can translate content from Sanskrit to Hindi with accuracy and clarity. The ideal candidate should have a strong grasp of both languages, especially classical Sanskrit, and the ability to convey cultural and contextual meanings effectively in Hindi. Requirements: Proficiency in Sanskrit and Hindi (reading and writing) Previous experience in translation (preferred) Attention to detail and cultural context Ability to handle classical, scriptural, or literary texts (a plus) Timely delivery and good communication
I am seeking a reliable and detail-oriented translator fluent in both English and Russian to assist with translation tasks on a freelance basis. The primary focus will be on translating technical manuals related to engineering. The translator should be capable of providing accurate, clear, and culturally appropriate translations in both directions (English to Russian and Russian to English). Key Requirements: - Fluency in both English and Russian - Expertise in translating technical content, specifically engineering manuals - Ability to deliver precise and culturally sensitive translations - Experience with technical terminology and concepts in engineering Ideal Skills and Experience: - Proven experience in technical translation, particularly in the engineering field - Stro...
I need a reliable translator who can move smoothly between English, Dari and Pashto for a set of business and personal documents. Accuracy, natural tone and respect for cultural nuance matter more to me than sheer speed, so please be comfortable revising your own work before hand-off. When you send your bid, focus on the experience you have with these three languages—especially any time you have handled official forms, letters or reports. Links or brief notes on past roles are enough; no full proposal deck is necessary. Deliverables • Fully translated, proof-read documents returned in the same file format I provide • A short note outlining any sections that required interpretation choices or could benefit from follow-up clarification If you have capacity to st...
About Us Mauda Wellness is an osteopathic and manual therapy clinic led by Dr. Haim Mauda, operating across Israel, Dubai, New York, and Miami. We are localizing our official website into two languages simultaneously to serve a premium audience in the Gulf region and Russian-speaking patients in Israel and abroad. Two Open Positions, Separate Translator for Each Language You may apply for one language or both. Each language is priced and delivered independently. Project Scope (identical for both languages) Full translation of from English, including: Home page Six specialty treatment pages: Acute Pain, Sports, Post-Surgical Rehabilitation, Pediatric, Pregnancy and Postpartum, Post-Traumatic Process page with approximately 13 FAQ entries About the Clinic page with credentials
I have a set of marketing pieces for an architecture-focused sales campaign that must read as naturally in Russian as they do in English—and vice-versa. The copy is already polished in one language; what I need is a translator who can carry over the persuasive tone, industry-specific terminology, and clear call-to-action without sounding literal or stiff. All materials fall under “marketing,” so you may encounter anything from short social media blurbs to longer capability decks or pitch sheets. Accuracy matters, but so does flair: the finished text should feel like it was written from scratch for the target audience, not merely converted word-for-word. I will supply the source files in their original layout (mostly editable PDFs and Word documents). Please retur...
Project Overview We are seeking an expert Arabic-English translator for the project Dalail-e-Khayrat. The task involves verifying and aligning transcriptions with audio recordings of religious recitations. Key Responsibilities • Audio Verification: Listen to audio clips while reviewing the provided Arabic and English text line-by-line. • Translation Accuracy: Ensure the English version matches the Arabic recitation and correct any discrepancies in the document. • Natural Markers: Document "breath markers" based on the audio. You must record the timestamp (e.g., 50 seconds) every time the reciter takes a natural breath to help split the text for video production. • Ensure the final transcript is clean, accurate, and well-structured Re...
Need a native Malay translator for our long term project. It's a legal documents translation project. So, not allow any google or machine translation. Budget: depends on the quality Deadline: Asap Note: It's better if you can provide a couple of pages translation for sample test.
I’m spending one full day with relatives in Serbia who speak only Serbian, while my travel companions and I know just the basics. I need a fluent Serbian-English interpreter who can join our phone or app-based calls on demand throughout that day. Here’s how the day will work: whenever conversation stalls, I will ring you, place the phone on speaker, and you will provide over-the-phone translation for friendly, general chat between us and the family. Each session should last roughly 15–30 minutes, and there may be several sessions spread over the course of the visit, so the key requirement is your availability and quick response during the agreed window. No specialised terminology is involved—just everyday family talk—so a warm, clear communicat...
We have finished promotional video for Daktela AI and now need five independent outputs: • four fully-localised versions – Slovak language laid over the existing Czech-interface screenshots – Polish language laid over the English-interface screenshots – Hungarian language laid over the English-interface screenshots – Serbian language laid over the English-interface screenshots • an updated Czech master with the small fixes we have noted since release What I need from you is the complete localisation: replacing all on-screen text, swapping the appropriate screenshot track, syncing timing, and delivering export-ready MP4s in 1080p along with the updated project files. Please preserve the animation style and motion graphics pacing s...
I’m looking for a reliable translator to turn several documents written in a foreign language into clear, natural-sounding Bahasa Indonesia. I will share the source files and confirm the exact language with you once we start—right now I simply know they are not in English. What I need from you: • A faithful Indonesian rendition that keeps the original meaning, tone, and formatting. • Careful proofreading to remove typos or awkward phrasing. • Delivery in an editable file (Word or Google Docs preferred) plus a clean PDF copy. Ideal skills and experience: • Proven track record translating into Bahasa Indonesia. • Solid grasp of grammar, idiomatic expressions, and cultural nuances. • Ability to meet deadlines without sacrificing quali...